Visitas

viernes, 29 de agosto de 2014

Los mapas del tube - Max Gill (E/S)


How map-master Max Gill became the saviour of the London Underground



Una serpiente se retuerce desde el centro de Hyde Park, chasqueando su lengua hacia multitudes que huyen, como un pájaro exótico engulle un niño pequeño en el zoológico de Londres, que empuja su afilado pico a través de la jaula. Un globo de aire caliente flota sobre Kensington, y un avion planea en loop arriba de Kilburn, mientras que el resto de la ciudad sigue ocupada abajo con un aire de festividad medieval.

A medida que Europa estaba a punto de arrancarse a jirones en 1914, así es como el metro de Londres eligió para representar la ciudad, con espléndidos mapas "Wonderground" colgados en cada estación. Repleto de pequeñas bromas y detalles traviesos, era una clara apuesta para animar a los viajeros y distraerlos de los superpoblados sucios carros en los que estaban a punto de ser exprimidos.

A menudo reconocido como el mapa que salvó al metro - hacer maravillas para la imagen pública de un servicio  de rodillas - la escena fantástica fue dibujado por MacDonald "Max" Gill, hermano menor del maestro escultor  Eric Gill. Mientras que la prolífica producción del Gill mayor, y el voraz apetito sexual  (que lo llevó a conquistar no sólo a sus hijas, sino también al perro de la familia), cimentó su lugar en la historia, Max ha sido en gran medida olvidado, relegado a su papel como el hermano de los mapas.


A stripey serpent writhes up from the middle of Hyde Park, flicking its tongue towards fleeing crowds, as an exotic bird gobbles up a small child in London Zoo, poking its sharp beak through the cage. A hot-air balloon floats over Kennington, and a plane loops-the-loop above Kilburn, while the rest of the city busies itself below with an air of medieval festivity.
As Europe was about to tear itself to shreds in 1914, this is how the London Underground chose to depict the city, with lavish “Wonderground” maps hung in every station. Packed with little jokes and mischievous details, it was a clear bid to cheer up commuters and distract them from the over-crowded, filthy carriages into which they were about to be squeezed.
Often credited as the map that saved the Underground – doing wonders for the public image of a service on its knees – the fantastical scene was drawn by MacDonald “Max” Gill, younger brother of the master sculptor and chisel-wielding paraphiliac Eric Gill. While the elder Gill’s prolific output, and rapacious sexual appetite (which saw him conquer not only his daughters but the family dog), cemented his place in history, Max has been largely forgotten, consigned to his role as the uncontroversial map-making sibling.

No hay comentarios:

Publicar un comentario